English Expressions

【英語表現】”It’s always worth a shot”の意味は「やってみる価値がある」!

english expressions

It’s always worth a shot

企業の求人に応募する際、Requirementを満たしていない場合のことをキャリアアドバイザーさんに相談した時。

「I think it’s always worth a shot!」

という言葉をかけられました。

この言葉は一体どのような意味なのでしょうか?

試してみる価値はある!

“worth”はよく聞く言葉ですが、「値する」という意味があり、

“worth a shot”は、「試す価値がある」「成功する可能性が少しはある」という意味があります!

だから、「I think it’s always worth a shot」で、「やってみるだけの価値はいつもある」「やってみなよ」という意味になります。

他の言い方

他にはこんな言い方が考えられます。

  • I think it’s worth trying.
  • It’s worth a try.
  • It’s worth another shot[try].(もう一回やってみる価値がある)
  • It’s not powder and shot.(やってみる価値はない)

以上です!役に立ったら嬉しい!

コツコツ表現を増やしていきましょう★

 

ABOUT ME
トリカナ
トリカナ
海外に行きたいけど不安がたくさんある人を応援したくてブログを始めました。ひとりひとりが自分に正直でいられる世界になってほしいなと思いながら生きています。